My services generally fall into three categories, which are:
- Website copywriting & Transcreation
- Content Marketing
Please see below for more details.
Copywriting in Japanese
Generally copywriting is meant to encourage users to take a certain action such as buying and opt-in.
But in an age people are used to seeing the same type of copy everywhere, it is becoming more important to build trust with users. Doing so in a foreign language can be quite challenging.
I will creatively create a copy based on the original copy or come up with a totally new copy.
Based on the original copy, I can translate but adopt it in a way the intent and nuances remain the same in Japanese.
Japanese Keyword Research
You might already use a keyword research tool but as you know, doing this in a different language is a totally different story.
Using Google Translate and simply plugging in those keywords is not a good idea. I notice a lot of people who use keyword research tools tend to become too keyword-centric and focus on search volume. You tend to overlook the intent of the keywords.
Content Gap Analysis
Do you feel your business and website lack something important compared to your competitors? Then let’s find out what they are doing successfully and see if you can replicate your own success.
This doesn’t mean just to copy what they are doing. It’s how you can come up with unique ideas of your ow
Based on the keyword research and simply searching on Google, you get to find out what type of content Google ranks on the first page. Then you will have ideas of what the relevant topics are. Based on these findings, I can create outlines for potential articles.
Email Copy & Social Media Copy
Just like website content, email and social media copy need to be written for a Japanese audience.
But the Japanese language has several levels of formalities you don’t hear in English. I recommend that you let a native Japanese speaker write messages.
Managing Content on CMS
Updating content regularly has so many benefits for SEO. With that comes a challenge of editing web pages or blog articles in the language you are not used to.
What if you want to make edits only to one of the paragraphs on the page? It may be a small change but could be really important.
I know every business’s needs are different, so let me know what you need and we can discuss about your projects.